Oldal kiválasztása

Részek

Ahhoz, hogy jobban bemutassuk kik vagyunk és miben hiszünk tavaly szeptemberben elindult televíziós gasztromagazinunk, amelyben egyrészről Flóra végigutazza Itália régióit és találkozik azokkal az őstermelőkkel, családi vállalkozásokkal, akiknek termékei fellelhetőek az Akademia polcain.

« Élvezze a pillanatot, a finom ízeket, a minőséget és az élet adta apró elemi örömöket! »

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/7C1h8qgHGr4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

1. rész: San Daniele-i prosciutto, a sonka

Közreműködők

Prosciuttufficio Prolongo
Arianna Prolongo
Alessio Prolongo
Giovanni Prolongo
Angelo Florano – Történész

Az első rész főszereplője nem lehet más, mint a san daniele-i sonka, a prosciutto. Alessandro az észak-olasz Frico Friulano és a sonkából készült San Daniele-s hússzeletek receptjét tanítja meg Flórának, aki az alapanyagokért egész Itáliáig utazott, ahol a Prolongo nevű családi sonkamanufaktúra ősi sonkaérlelési technikáiról tudhatott meg igen sokat.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/zlUmOuUoOdk?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

2. rész: Mi is az a prosecco?

Közreműködők

Vigne DORO Distribuzione
Domenico Vazzoler
Federico Capraro
Tiziano és Roberto De Vido
Osteria da Tizio

Flóra ezúttal meglátogatja Prosecco tartományát, Conegliano városát, hogy megismerje az innen számrazó ital készítésének folyamatát, melyben Domenico a Vigne Doro cég tulajdonosa lesz a segítségére. Három különböző prosecco-s recepten túl megtanulja karddal kinyitni az üveget is.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/Cj7MIqruWho?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

3. rész: Borkészítés Friuli tartományban

Közreműködők

Az. Agricola Le Due Torri:
Antonio Volpe
Mamma Dina Volpe

...

Il Mulino Dell’Abbazia: Stefano Beltramini Francesca Beltramini Raffaella Grasselli

Harmadik adásunkban Corno Di Rosazzo és Cividale városát és ízeit ismerhettük meg Friuli-Venezia régióban. Ez a tartomány többek között remek borairól ismert, amelyeket Antonio Volpe borász mutatott be Flórának, aki a Le due Torri borászat vezetője. Boraik természetesen az ételeikben is megjelennek. Alessandro Zuppa di asparagi-t (spárgalevest) és Capellacci con porcini-t (vargányagombás tésztát) készít Flórának, és ehhez illően az ebbőli vidékből származó fehérborokat kóstoljuk.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/h8Mk7hfzbiE?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

4. rész: Panettone, marhanyelv és 84 éves élesztőgomba

Közreműködők

Fraccaro Spumadoro Spa:
Paolo Pietrobon
Luca Fraccaro
Michele Fraccaro

...

Giancarlo Saran – Történelmi szakértő Umberto Targhetta – Hentes Paolo Semenzato – Padovai Egyetem professzora

Castelfranco városában a panettone otthonába látogatott el Flóra, ahol a péksütemények egy 84 éves élesztőgombából készülnek a Fraccaro Spumadoro nevű cégben, ahol Flóra maga is készít édességeket. Alessandro pedig az erre a régióra jellemző marhanyelv és a tiramisu elkészítését mutatja meg neki.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/ytoR6C_ONi4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

5. rész: Kalandozás Észak-Olaszországban

Közreműködők

Kurtatsch Kellerei
Michael Anrather
Andreas Koefler
Harald Cronst

...

Horst, the mad chef of Fischerhof The customers of Schwarz Adler Otto Terzer and Family The Chefs and staff of Gasthof Terzer Local residents of Kurtatsch

Trieste Filming: Paolo Marchese Mattia Alessandri Andrea Bulgarelli Aurelio Znetilin Crew of Santa Maria Boat Marano Lagunare Livio and customers of the Barcaccia Pescheria

Ez alkalommal Olaszország egészen északi csücskében kalandozunk, ahol az olaszok már németül beszélnek. A Bolsano közelében fekvő Cortacciaban helyi borkülönlegességeket kóstolt Flóra, akit a Kurtatsch Kellerei borászat ifjai vezettek körbe a vidékben és a pincékben. Ellátogat Triesztbe is, ahol felkeresi az egyik legrégebbi halpiacot, végül a helyi halas boltba betérő vendégeket faggatja arról, mi lesz az aznapi menü. Alessandro pedig megtanította Flórának hogyan készítse el a tintahalat és a polentás bruschettát.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/n-vehUJcS4M?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

6. rész: Toszkána és a Chianti

Közreműködők

Podere Alberese
Lucia Bozzano
Fabio Romegialli

...

Osteria il Granaio Gianfranco Roberto Ferrotti

Flóra a napsütötte Toszkánát látogatja meg, hogy megtudjon mindent a méltán híres Chianti borról. Lucia, a Podere Alberese nevű családi vállalkozás egyik tulajdonosa lesz ebben a segítségére, aki igazán érdekes dolgokat mesél és mutat meg Flórának. Alessandro pedig Pappa al pomodoro-t (toszkán paradicsomlevest) és Peposo al Chianti-t (Chiantis marharagut) készít Flórának, vagy hát Flórával.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/FZQ9YbGHsFg?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

7. rész: A toszkán olivaolaj

Közreműködők

Podere Alberese
Fabio Romegialli
Lucia Bozzano
Signora Antonietta Agnes
és a Bozzano család

Ezúttal a varázslatos Toszkána vidékein barangolhatunk, ahol Fabio-tól, a Podere Alberese-től mindent megtudunk a toszkán extraszűz olivaolajról, Signora Antonietta megtanitja hogyan készül a pici tészta és a hamisítatlan ragu. Alessandro pedig megmutatja hogyan készül a ragus tészta és a híres desszert, a Cantucci.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/ylPKD1at8GQ?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

8. rész: Salsiccia toscana, azaz a kolbász

Közreműködők

Macelleria Belli
Roberta Belli
Alfredo Belli
Marco Belli

...

Giorgio

Gruppo dei Sbandieratori e Tamburini del Palio dei Somari di Torrita di Siena

Flóra ezúttal Torrita di Siena-ba utazott, hogy megismerje hogyan készül az olasz kolbász, a Salsiccia. Mindezt egy többgenerációs hentesüzletben, a Macelleria Belli-ben Roberta kalauzolásával teszi. Kolbász készítés, sütögetés, robogózás és zászlódobálás mellett Alessandro két receptet is megmutat nekünk: az Involtini di prosciutto-t és a Saltimbocca alla Romana-t.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/f_Jx5Lpu2zU?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

9. rész: Grappa

Közreműködők

Nannoni Grappe Srl
Priscilla Occhipinti
Roberto Occhipinti
Dominga Tammone
Mauro Chechi

Ez alkalommal a grappa-é a főszerep. A Maremma nevű dél-toszkán vidéken található Nannoni régi szeszfőzdéjének tulajdonosa, Priscilla a desztillálómester vezeti be Flórát a grappakészítés rejtelmeibe, de Alessandro is nagyon érdekes receptekkel készült: Grappás risotto-val és flambírozott ricottás palacsintával.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/CVjbmiFILZg?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

10. rész: Pizza készítése a búzaszemtől a kemencéig

Közreműködők

Molino Quaglia Spa
Giovanni Marchetto
Dott. Piero Gabrieli

A legtöbb olasz ételnek az alapanyaga a liszt, éppen ezért a liszt készítésével ismerkedett meg Flóra a Padova környékén található Petra nevű modern malomban. Itt található a Pizza Akadémia is, ahol megtanították őt pizzát sütni. Alessandro is Calzone pizzával és egy könnyű előétellel, gombás salátával várta Flórát.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/8Zx7jFvZ6L8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

11. rész: A szicíliai olivaolaj

Közreműködők

Regno dei Ulivi
Enza Monte
Desire Nugara
Vagnu Porta
Calogero Gagliano

A napsütötte Szicíliában jártunk, ahol az olivafák között citrusok is nőnek. Itt mutatta meg Desire, a Regno dei Ulivi olivaolajgyár munkatársa hogyan is készül az olivaolaj és hányféleképpen fel lehet azt használni, sőt jártunk street food-osnál is. A konyhában Alessandro isteni tengeri halászlevet készített, Rayana segítségével pedig cannoli siciliani-k készültek, igazi szicíliai édességek.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/y_EknkAXugM?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

12. rész: Olaszország legdélebbi pontján készült bor

Közreműködők

DONNAFUGATA S.R.L. Soc.
José Rallo
Laura Ellwanger
Antonino Santoro

...

Ristorante “I Bucanieri” Nino Chirco Chef

Flóra ezúttal Olaszország déli csücskébe, Szicília szigetére látogat el, hogy mindent megtudjon a szicíliai borokról. José, a neves Donnafugata borászat tulajdonosa vezeti őt be nem csak a borok, de a jazz világába is. A halas cous-cous-on túl, nem hiányozhat a Caponata di Melanzane, padlizsános meleg köret és a kardhal szeletek receptje sem, melyet Alessandro és Bandi tanít meg Flórának.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/hSb2hnwjBjY?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

13. rész: Puglia – édességek, bor, kultúra és kagylók

Közreműködők

Azienda Agricola CONTI ZECCA
Francesco Zecca
Greta Persano
Valentino Caputo

...

Mariacristina Ombre Ada Rollo Fernando Calabriso Albino Pasticceria – The Catano Family

A csizma sarkában, Puglia-ban Flóra szőlőt szüretelt, Contizecca-nál bort kóstolt és körbesétálta a mesés Lecce városát, ahol még igazi helyi édességeket is evett. Alessandro pedig háromféle kagylóvariációval és vörösboros polippal kápráztatta el őt.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/K_CvyNOOIAk?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

14. rész: Olivaföld és olivaszüret

Közreműködők

FRANTOIO OLEARIO DE CARLO
Marina De Carlo
Francesco DeCarlo
Signora Gracia DeCarlo

Ebből a részből megtudhatjuk hogyan szüretelik az olivát, hogyan kell azt kóstolni és milyen finomságokat lehet vele készíteni. Mindebben a Puglia-ban található De Carlo gazdálkodás családja lesz Flóra segítségére. A konyhában pedig Alessandro és Gianfranco vezetik be Flórát a halpucolás művészetébe. Ezután pedig finom keszegfilé és citromos tészta készül. De vajon miért kerül olivaolaj a tortába is?

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/fCnDbo68p9I?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

15. rész: Gragnano és a tészta utcája

Közreműködők

La Fabbrica della Pasta di Gragnano
Antonio Moccia

...

Lido Azzuro Amalfi Antonio Pisani Paolo Consiglio, Salvatore Cozzolino

Az eredeti olasz tésztagyárban, a Fabbrica della Pasta di Gragnano-ban ismerhetjük meg az összes tésztafajtát és a tésztakészítés hagyományait. Flóra ezentúl ellátogat a híres amalfi parti Azzurro étterembe is. Alessandro pedig isteni rákokat és tintahalas tésztát készít Flórával, vagy jobban mondva Flórának.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/v_zyJq4DTJ0?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

16. rész: Hogyan készül a mozzarella?

Közreműködők

Azienda agricola Naclerio
Ettore Naclerio “Fior di Latte” mozzarella készítő

...

Nápoly Pizzeria Da Michele Dott. Rag. Francesco Condurro Rag. Michele Condurro Dario Condurro

valamint Michel Liguori

Flórának igazán sok kalandban volt ezúttal része, mozzarellát készített, tehenekkel barátkozott, polipot fogott, világhírű pizzát evett és kint járt a legeldugottabb halpiacon is. Alessandro pedig megtanította neki az igazi Caprese saláta és a pisztáciás tonhalszeletek receptjeit.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/fcjNc5m5iuA?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

17. rész: Citromok és a limoncello

Közreműködők

Antica Distilleria Petrone S.R.L.
Alessandra and Valentina

Cukrászmester

...

Pasticceria De Riso, Minori Alessandro Deriso Katia De Riso Alfonso Petrosino Giovanni Gioia Giuseppe D’Ambrosio Gicu Ciobotaru

Ez alkalommal Campania-ban járt Flóra, a Nápoly közelében fekvő citromföldeken, amelyek terméseiből készül a világhírű olasz likőr, a limoncello. Sőt, Di Caprio cukrász megtanítja Flórát a baba-sütemény készítésére is, míg Alessandro a grillezett rákos campaniai bableves és a limoncello-s puding receptjét mutatja meg.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/wcvBDvEBoas?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

18. rész: Egy igazi olasz családi ebéd

Közreműködők

DonnaChiara vinificazione Ilaria Petitto
Signora Chiara Petitto
Umberto Petitto
Katia Petitto

...

Ilaria Petitto Angelo Petitto Giordano De Stefano Francesco De Rienzo Davide Manoni Duilio Manoni Antonio Gatto, Cetara fruttivendolo

Flórát ez alkalommal barátai, a Petitto család látta vendégül. Ilaria Petitto bevezette őt az irpinia-i borok készítésének rejtelmeibe, Ilaria édesanyja, Signora Chiara megtanította neki a húsgolyó receptjét és részt vehetett egy igazi olasz családi ebéden is. Alessandro is a környékre jellemző recepteket tanított meg Flórának, a sorrentino-i gnocchit és báránysültet krumplikosárral és póréhagymával.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/8kINVjlEok8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

19. rész: Kávépörkölés és az igazi olasz espresso

Közreműködők

Montepuciano:
Torrefazione Caffè GM s.r.l.
Maurizio Goracci
Liliana Goracci

...

Ristorante Tre Stelle Biancucci Renato Magliozzi Alessio séf

valamint Montepulciano városa

Nápoly: Grand Caffe Gambrinus Michele Sergio titolare

valamint Michel Liguori

Flóra Maurizio, a Caffé GM kávépörkölő üzem mesterének vendége volt, aki megmutatta neki hogyan is készül az igazi, hamisítatlan olasz kávé. És mivel az üzem a gyönyörű toszkán város, Montepulciano mellett van, ezért a várost is bejárták. Alessandro pedig toszkán beef steak-et és ebből a kávéból készült kávés krémes édességet csinált Flórának.

<iframe width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/fP28hGhoYS0?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

20. rész: A parma-i sonka

Közreműködők

Cav. Umberto Boschi S.p.A.
Lorenzo Boschi
Alessio Tomaselli
Lorenzo Cattabianchi
Umberto Boschi

Flóra ebben a részben a pármai sonka rejtelmeivel ismerkedik meg, amiben Lorenzo, az Umberto Boschi sonkaüzem vezetője volt a segítségére. Megmutatta hogyan kell a sonkát előkészíteni és érlelni, hogy hamisítatlan pármai sonkát kapjunk. Alessandro pedig ebből a sonkából készített mindensonkás risotto-t és egy témába passzoló csokiszalámit.

Amennyiben észrevétele vagy kérdése van, illetve, ha szeretne részt venni a következő évadban, írjon nekünk bátran!

Error: Contact form not found.

This site is registered on wpml.org as a development site.